etusivu
home

cv - suomi
cv - english

galleria
gallery

näyttelyt
exhibitions

työhuone
studio

yhteydenotto
contact

linkkejä
links

Ars Libera

Finnish Designers

videoarkisto
video archive

ISOJA RUUKKUJA - LARGE JARS

Aiheet kehittyvät mielessäni melko pitkinä ajanjaksoina. Aloitin tekemällä kookkaita punasaviruukkuja. Vähitellen rupesin valmistamaan dreijaamalla käyttöesineitä, joita teen jatkuvasti veistosten ja reliefien rinnalla. Valmistamani käyttöesineet ovat uniikkeja tai hyvin pieniä sarjoja.

ISO RUUKKU, 1989
korkeus 50 cm, halkaisija 40 cm, kotimainen punasavi, makkaratekniikka

New themes develop rather slowly in my thoughts. In the beginning I coiled large jars of Finnish earthenware clay. Gradually I started to throw on a wheel utility articles, which I continually produce beside ceramic art.

LARGE JAR, 1989
height 50 cm, diameter 40 cm, Finnish earthenware clay,
coil techniqu

 


MASKEJA - MASKS

Naamiot tein punasavesta, rakupoltin ja savustin ne, osaan liitin metsälintujen sulkia. Naamioiden jälkeen tunkivat esiin sarvimuodot, joista kehittyivät myös kierteisemmät kotilot. Kookkaimmat kierteiset veistokset ovat korkeudeltaan n. 170 cm. Valmistin ne kivitavarasavesta, lasittamisen jälkeen poltin ne sähköuunissa. Samoihin aikoihin osallistuin muutamille kursseille, joissa harjoiteltiin erilaisia keramiikalle epätyypillisiä työtapoja. Kurssien jälkeen kokeilin niitä omissa töissäni vaihtelevalla onnella.

Aiheesta KULJESKELIJOITTEN NAAMIOITA, 1988
korkeus 45 cm, leveys 25 cm, mustasavustettu punasavi

I also used Finnish earthenware clay for masks made of slabs and then fired using raku technique. I gave them a finishig touch with feathers of wild birds. Little later I started to use stoneware clays in big sculptures in voluted forms, with heights up to 170 cm. At that time I participated in courses which dealt with uncommon techniques in making ceramics.

On the theme MASKS OF THE WANDERERS, 1988
height 45 cm, width 25 cm, Finnish earthenware clay, smoke firing


POLTETTUJA MAJOJA - FIRED HUTS

Aloitin kokeilevammat työt menetelmällä, jossa savesta rakennettava veistos tehdään ulos suoraan maan pinnalle. Työ poltetaan puilla siten, että tuli on suoraan työn sisällä eli työ on oma uuninsa. Suurin näistä töistä oli niin kookas, että mahduin itse hyvin sen sisään. Tunnelma kosteassa ja hämärässä savikammiossa oli rauhoittava.

VERSO, 1991, ryhmätyö, Ulkotaipale, Varkaus

I started working with unconventional techniques by building big sculptures right on the ground. They were fired on the place of making burning wood inside them, the works thus functioning as their own kiln. I could enter the largest of them. The atmosphere in that dim and humid clay chamber was sedative and meditative.

SPROUT, 1991, teamwork, Varkaus, Finland